Salmo 4

O Salmo 4 é o quarto salmo do Livro dos Salmos, que na versão em Português, traduzida por João Ferreira de Almeida e disponível em domínio público, se inicia com o versículo: "Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração".[1] Em latim, é conhecido como "Cum invocarem".[2] O salmo é tradicionalmente atribuído a Davi, mas sua autoria não é aceita pelos estudiosos modernos. A mensagem do salmo é que as vitórias dos pecadores são apenas temporárias e que somente o arrependimento pode trazer a verdadeira felicidade.

Texto

Versão da Bíblia hebraica

Texto na língua hebraica do Salmo 4:[3]

Versículo Hebraico
1 . לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת, מִזְמוֹר לְדָוִד
2 . בְּקָרְאִי, עֲנֵנִי אֱלֹהֵי צִדְקִי--בַּצָּר, הִרְחַבְתָּ לִּי; חָנֵּנִי, וּשְׁמַע תְּפִלָּתִי
3 . בְּנֵי אִישׁ, עַד-מֶה כְבוֹדִי לִכְלִמָּה--תֶּאֱהָבוּן רִיק; תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה
4 . וּדְעוּ--כִּי-הִפְלָה יְהוָה, חָסִיד לוֹ; יְהוָה יִשְׁמַע, בְּקָרְאִי אֵלָיו
5 . רִגְזוּ, וְאַל-תֶּחֱטָאוּ: אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם, עַל-מִשְׁכַּבְכֶם; וְדֹמּוּ סֶלָה
6 . זִבְחוּ זִבְחֵי-צֶדֶק; וּבִטְחוּ, אֶל-יְהוָה
7 . רַבִּים אֹמְרִים, מִי-יַרְאֵנוּ-טוֹב: נְסָה עָלֵינוּ, אוֹר פָּנֶיךָ נֶיךָ אָלֵינוּ
8 . נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי; מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ
9 . בְּשָׁלוֹם יַחְדָּו, אֶשְׁכְּבָה וְאִישָׁן: כִּי-אַתָּה יְהוָה לְבָדוָה לְבָדוָה; לָבֶטַח, תּוֹשִׁיבֵנִי

Versão João Ferreira de Almeida Recebida

Texto na língua Portuguesa do Salmo 4:[1]

  1. Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
  2. Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?
  3. Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele.
  4. Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.
  5. Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
  6. Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.
  7. Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.
  8. Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.

Contexto

O Salmo 4 é tradicionalmente atribuído a Davi, mas sua autoria não é totalmente aceita por estudiosos modernos.[4][5][6][7] O título em Latim do salmo é Cum invocarem.[8]

O texto do salmo se trata de uma reflexão de Davi falando a todos os pecadores enquanto se dirigia a Absalão. A mensagem do salmo é que as vitórias dos pecadores são apenas temporárias e sem sentido, e que somente o arrependimento pode trazer a verdadeira felicidade.[9] É um pedido a Deus por libertação das angústias passadas.[10] [11][12]

Usos

Novo Testamento

  • O versículo 4 é citado em Efésios 4:26.[13]

Referências

  1. a b «Salmos 4». web-biblia. 28 de dezembro de 2021. Consultado em 7 de fevereiro de 2022 
  2. «Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 4». Consultado em 19 de setembro de 2019. Arquivado do original em 30 de setembro de 2017 
  3. «Psalms Chapter 4 תְּהִלִּים». mechon-mamre.org. Consultado em 21 de janeiro de 2022 
  4. Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi (2004). «Psalms». In: Berlin; Brettler; Fishbane. The Jewish Study Bible. [S.l.]: Oxford University Press. ISBN 9780195297515 
  5. Kugel, James L. (2017). The Great Shift: Encountering God in Biblical Times (em inglês). [S.l.]: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-544-52057-8. Consultado em 13 de junho de 2020 
  6. The Destiny of the Righteousin the Psalms (em inglês). [S.l.]: Chalice Press. ISBN 978-0-8272-3674-5. Consultado em 13 de junho de 2020 
  7. Metzger, Bruce M.; Coogan, Michael David (1993). The Oxford Companion to the Bible (em inglês). [S.l.]: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-974391-9 
  8. Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762
  9. The Artscroll Tehillim page 6
  10. The Psalms: translated and explained By Joseph Addison Alexander, Ernst Wilhelm Hengstenberg, page 26
  11. Commentaires sur les psaumes, d’Hilaire de Poitiers, IVe siècle, Paris, Éditions du Cerf, 2008, collection sources chrétiennes n°515
  12. Commentaire sur les psaumes (jusqu’au psaume 54), de saint Thomas d’Aquin, 1273, Éditions du Cerf, 1996
  13. Kirkpatrick, A. F. (1901). The Book of Psalms: with Introduction and Notes. Col: The Cambridge Bible for Schools and Colleges. Book IV and V: Psalms XC-CL. [S.l.]: At the University Press. 838 páginas. Consultado em 28 de fevereiro de 2019 
  • v
  • d
  • e
Livro de Salmos
Por número
(Numeração
grega
divergente)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9 (9a)
  • 10 (9b)
  • 11 (10)
  • 12 (11)
  • 13 (12)
  • 14 (13)
  • 15 (14)
  • 16 (15)
  • 17 (16)
  • 18 (17)
  • 19 (18)
  • 20 (19)
  • 21 (20)
  • 22 (21)
  • 23 (22)
  • 24 (23)
  • 25 (24)
  • 26 (25)
  • 27 (26)
  • 28 (27)
  • 29 (28)
  • 30 (29)
  • 31 (30)
  • 32 (31)
  • 33 (32)
  • 34 (33)
  • 35 (34)
  • 36 (35)
  • 37 (36)
  • 38 (37)
  • 39 (38)
  • 40 (39)
  • 41 (40)
  • 42 (41)
  • 43 (42)
  • 44 (43)
  • 45 (44)
  • 46 (45)
  • 47 (46)
  • 48 (47)
  • 49 (48)
  • 50 (49)
  • 51 (50)
  • 52 (51)
  • 53 (52)
  • 54 (53)
  • 55 (54)
  • 56 (55)
  • 57 (56)
  • 58 (57)
  • 59 (58)
  • 60 (59)
  • 61 (60)
  • 62 (61)
  • 63 (62)
  • 64 (63)
  • 65 (64)
  • 66 (65)
  • 67 (66)
  • 68 (67)
  • 69 (68)
  • 70 (69)
  • 71 (70)
  • 72 (71)
  • 73 (72)
  • 74 (73)
  • 75 (74)
  • 76 (75)
  • 77 (76)
  • 78 (77)
  • 79 (78)
  • 80 (79)
  • 81 (80)
  • 82 (81)
  • 83 (82)
  • 84 (83)
  • 85 (84)
  • 86 (85)
  • 87 (86)
  • 88 (87)
  • 89 (88)
  • 90 (89)
  • 91 (90)
  • 92 (91)
  • 93 (92)
  • 94 (93)
  • 95 (94)
  • 96 (95)
  • 97 (96)
  • 98 (97)
  • 99 (98)
  • 100 (99)
  • 101 (100)
  • 102 (101)
  • 103 (102)
  • 104 (103)
  • 105 (104)
  • 106 (105)
  • 107 (106)
  • 108 (107)
  • 109 (108)
  • 110 (109)
  • 111 (110)
  • 112 (111)
  • 113 (112)
  • 114 (113a)
  • 115 (113b)
  • 116 (114–115)
  • 117 (116)
  • 118 (117)
  • 119 (118)
  • 120 (119)
  • 121 (120)
  • 122 (121)
  • 123 (122)
  • 124 (123)
  • 125 (124)
  • 126 (125)
  • 127 (126)
  • 128 (127)
  • 129 (128)
  • 130 (129)
  • 131 (130)
  • 132 (131)
  • 133 (132)
  • 134 (133)
  • 135 (134)
  • 136 (135)
  • 137 (136)
  • 138 (137)
  • 139 (138)
  • 140 (139)
  • 141 (140)
  • 142 (141)
  • 143 (142)
  • 144 (143)
  • 145 (144)
  • 146 (145)
  • 147 (146–147)
  • 148
  • 149
  • 150
Terminologia
← Livro de Jó (Jó 42) Portal:Bíblia Livro de Provérbios (Capítulo 1) →