Mózes ibn Tibbon

Mózes ibn Tibbon
Életrajzi adatok
Született1200 körül
Marseille
Elhunyt1283 körül
(kb. 80–85 évesen)
Marseille
Ismeretes mint
  • rabbi
  • fordító
  • író
  • orvos
Nemzetiségzsidó
GyermekekSamuel ben Moses ibn Tibbon
Pályafutása
Szakterületnyelvészet
Jelentős munkáiEukleidész, Galénosz, Avicenna, Ibn al-Dzsazzar, Ar-Rázi, Bahja ibn Pakuda műveinek héber nyelvű fordítása
A Wikimédia Commons tartalmaz Mózes ibn Tibbon témájú médiaállományokat.

Mózes ben Sámuel ibn Tibbon (héberül: משה בן שמואל אבן תיבון), gyakran csak Mózes ibn Tibbon (Marseille, 1200 körül – Marseille, 1283 körül) középkori franciaországi zsidó műfordító.

Sámuel ibn Tibbon fiaként született. Édesapjához és nagyapjához, Júda ibn Tibbonhoz hasonlóan fordítóként vált híressé. Az arab tudósok közül Avicenna Kis kánonját, Ibn al-Dzsazzar Viaticumát, Ar-Rázi Al-Manszúríját; az antik szerzők közül Eukleidészt, Galénoszt, és több arabul író zsidó szerzőt ültetett át héber nyelvre.[1] Közülük kiemelendő Bahja ibn Pakuda, akinek Vezető a szív kötelességeihez és a lélek feladataihoz című művét fordította le, látta el irodalomtörténeti bevezetéssel. A fordítás, amely Tórat Chóbót Ha-lebábót ('A szív kötelességeinek tana') címmel vált ismertté, idővel az eredeti alkotásnál is jobban elterjedt, bár stílusa nem közelíti meg Bahja művét.[2]

Jegyzetek

  1. Kecskeméti, i. m., 257. o.
  2. Kecskeméti, i. m. 289. o.

Források

  • Kecskeméti Ármin: A zsidó irodalom története I–II. Budapest: Izraelita Magyar Irodalmi Társulat. 1908–1909.   → reprint kiadás: Kecskeméti Ármin: A zsidó irodalom története I–II. Budapest: Bethlen Gábor Könyvkiadó. 1994. ISBN 963-7426-20-5  , I. köt.

Kapcsolódó szócikkek

Nemzetközi katalógusok
  • Középkor Középkorportál
  • Zsidóság Zsidóságportál