Porteño

Cet article est une ébauche concernant l’Amérique du Sud.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion.

Porteño (au féminin porteña) est une expression courante en Amérique du Sud désignant les habitants de certaines villes portuaires. Elle désigne notamment les habitants de Puerto de Nuestra Señora de los Buenos Aires (en français : Port de Notre Dame des Vents favorables), plus connu sous le nom de Buenos Aires, la capitale de l'Argentine. Ce nom de ville était une invocation à la Vierge protectrice des marins qui avaient à affronter un long voyage maritime depuis l'Europe jusqu'en Argentine.

Le porteño est en général l'enfant d'émigrants, arrivés à Buenos Aires, Montevideo (généralement d'Europe) ou à Valparaíso (Chili). Le mot s'oppose originellement aux habitants des terres d'origine indigène : Amérindiens, Créoles ou encore Métis.

Dans la culture

Bernard Lavilliers a écrit et interprété une chanson intitulée Les porteños sont fatigués, sortie sur son album Sous un soleil énorme en 2021.

Claudia MONTERO, musicienne argentine, a composé une suite pour guitare : Tres Colores Porteñas (Azul, Gris, Rojo)[1].

Références

  1. (es + fr) Claudia Montero López, Très Colores Porteñas, Valencia, PILES, , 15 p. (ISBN 979-0-3505-0940-7), p. 7 - 11

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  • porteño, sur le Wiktionnaire

  • Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généralisteVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Britannica
  • icône décorative Portail de l’Amérique du Sud