Yuli Daniel

Yuli Daniel
Información personal
Nombre en ruso Юлий Маркович Даниэль Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 15 de noviembre de 1925 Ver y modificar los datos en Wikidata
Moscú (Unión Soviética) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 30 de diciembre de 1988 Ver y modificar los datos en Wikidata (63 años)
Moscú (Unión Soviética) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio Vagánkovo Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Soviética
Familia
Padre Mark Daniel Ver y modificar los datos en Wikidata
Cónyuge
  • Larisa Bogoraz (hasta 1971)
  • Irina Uvarova (desde 1971) Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en Moscow Region State University Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Poeta, escritor, traductor, escritor de ciencia ficción y prosista Ver y modificar los datos en Wikidata
Seudónimo Nikolaj Aržak Ver y modificar los datos en Wikidata
Lealtad Unión Soviética Ver y modificar los datos en Wikidata
Rango militar Soldado raso Ver y modificar los datos en Wikidata
Conflictos Frente Oriental de la Segunda Guerra Mundial Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
[editar datos en Wikidata]

Yuli Márkovich Daniel, ruso: Юлий Мáркович Даниэль, transliterado académicamente como o Julij Márkovič Daniel' (15 de noviembre de 1925 – 30 de diciembre de 1988) fue un destacado disidente soviético, además de escritor, poeta y traductor. Su disidencia con el régimen de la URSS lo convertiría en un preso de conciencia (o prisionero político) y en un superviviente de los campos de trabajos forzados del sistema Gulag. Solía frecuentemente escribir bajo los seudónimos Nikolái Arzhak (Николай Аржак) y Yu. Petrov (Ю. Петров).

Primeros años y Segunda Guerra Mundial

Yuli Daniel nació en Moscú en el seno de la familia del dramaturgo de origen yídish M. Daniel (Mark Naúmovich Meyeróvich, en ruso: Марк Наумович Меерович), quien adoptaría el seudónimo de Daniel. La famosa marcha del movimiento de jóvenes pioneros soviéticos, Oрлёнок (transliterado como Orliónok, “joven águila”, Орлёнок (песня)), había sido originalmente escrita para una de sus obras de teatro.

El tío de Daniel había sido un ardiente revolucionario bajo el seudónimo “Liberten” y que había llegado a actuar en el Komintern. Sin embargo, pereció durante la Gran Purga estalinista de 1936-38. En 1942, durante la Gran Guerra Patria (nombre soviético y ruso del Frente Oriental de la Segunda Guerra Mundial, Daniel mintió acerca de su entonces edad y así pudo alistarse como voluntario para combatir en el frente. Luchó en el Segundo frente ucraniano y en el Tercero bielorruso respectivamente. En 1944 (ya durante la ofensiva del Ejército Rojo posterior a su victoria en la batalla de Stalingrado), resultó críticamente herido en sus piernas y, en consecuencia, fue dado de baja.

Escritura y arresto

En 1950, se graduó en el Instituto Pedagógico de Moscú y comenzó a trabajar como maestro en las regiones de Kaluga y de Moscú. Posteriormente realizaría traducciones de poemas de varios idiomas extranjeros, incluido el español, y las publicaría.

Daniel y su amigo Andréi Siniavsky también escribieron novelas de sátira política y contrabandearon sus manuscritos a Francia para ser publicados bajo seudónimos (toda una osadía en la Unión Soviética de aquellos años; véase el término samizdat). Se casó con Larisa Bogoraz quien posteriormente también se convertiría en disidente relevante.

En 1965, Daniel y Siniavsky fueron arrestados en lo que en Occidente sería conocido como el infame Proceso de Siniavski–Daniel. El 14 de febrero de 1966, Daniel fue sentenciado a cinco años de trabajos forzados, debido a su “actividad antisoviética” (frente a los siete años de la condena de su amigo). Ambos escritores se (auto)declararon no culpables, algo virtualmente sin precedentes en una URSS que durante el anterior período estalinista se había acostumbrado a las confesiones forzadas (muchas veces por parte de inocentes).

Años posteriores e influencia

Según Fred Coleman, "Los historiadores ahora no tiene dificultad en señalar el nacimiento del moderno movimiento disidente soviético. Comenzó en febrero de 1966 con el juicio de Andréi Siniavsky y de Yuli Daniel, dos escritores rusos que ridiculizaron al régimen comunista en sátiras contrabandeadas hacia el exterior y publicadas bajo seudónimos. En ese tiempo ellos no se dieron cuenta de que estaban comenzando un movimiento que ayudaría a poner fin al gobierno comunista” [1]

Luego de haber pasado cuatro años de cautiverio en el campo de trabajos forzados del Gulag en Mordovia y un año adicional en la prisión Central de Vladímir, Daniel se negó a emigrar (a pesar de ser algo relativamente común entre los disidentes soviéticos a los que se les otorgaba esa opción) y prefirió vivir en la ciudad de Kaluga.

Antes de su muerte, Bulat Okudzhava reconoció que algunas de las traducciones publicadas bajo su nombre fueron en realidad realizadas por Daniel (actuando como escritor fantasma), quien en ese momento se encontraba entre la lista de autores prohibidos por el régimen comunista soviético.

Referencias

  1. Coleman, Fred (15 de agosto de 1997). St. Martin's Griffin, ed. The decline and fall of the Soviet empire: Forty years that shook the world, from Stalin to Yeltsin (“La declinación y caída del imperio soviético: Cuarenta años que conmovieron al mundo, desde Stalin hasta Yeltsin”. p. 95. ISBN 0-312-16816-0. 

Bibliografía

  • Бегство (transliterado como Begstvo, “Huida”), 1956.
  • Говорит Москва (Govorit Moskvá, “Habla Moscú”), 1959 [1]
  • Человек из МИНАПа" (Cheloviek iz MINAPa, “Un hombre del MINAP), 1960 [2]
  • Искупление" (Iskuplenie, “Redención”), 1964.
  • Руки" (Ruki, “Manos”).
  • Письмо другу (Pismó drugu, “Carta a un amigo”), 1969.
  • Ответ И.Р.Шафаревичу (Ovtet Ígoriu. P. Shafarévichu, “Respuesta a Ígor Shafarévich”), 1975.
  • Книга сновидений" (Kniga snovideniy, “Libro de sueños”).
  • Я все сбиваюсь на литературу... Письма из заключения. Стихи (Ya vsió sbivayus na literaturu... Pisma iz zakliuchéniya, “Estoy confundido en la literatura... Cartas desde prisión”), 1972, ISBN 0-87955-501-7.

Enlaces externos

  • A bit of fear Archivado el 27 de febrero de 2005 en Wayback Machine. (“Un poco de miedo”, Revista Time, 1966).
  • A day in the life of Yuli Daniel Archivado el 23 de marzo de 2005 en Wayback Machine. (“Un día en la vida de Yuli Daniel”, Time, 1969).
  • Larisa Bogoraz has died Hrupo de Járkov para la protección de los derechos humanos.
  • (ru) Materiales del caso Daniel, fotografías y poesía, en el sitio web HRO.
  • (ru) Memorias sobre Yuli Daniel, por Larisa Bogoraz.
  • (ru) Poesía de Daniel.
  • (ru) Otras memorias sobre Daniel, por Natalia Rapoport.
  • (ru) Su biografía.
  • (ru) Programa de Radio Freedom dedicado a Yuli Daniel.
  • (ru) [3]
Control de autoridades
  • Wd Datos: Q435770