Théonie Rivière Mignot

American restaurateur

Théonie Rivière Mignot (Philadelphia, 2 October 1819 – 13 December 1875, Greenwich, Fairfield, Connecticut), was an American businesswoman. From 1850 to 1861, she managed the famous restaurant The Mount Vernon in Charleston, South Carolina, known for the initiative of being the first public place in Charleston which explicitly catered to female customers.[1]

Life

Théonie Rivière Mignot was the daughter of Constance Alexandrine Angot (1790-1837) and the French baron Jean-Pierre Rivière (1770-1849), a refugee from the Haitian revolution who established himself as merchant of luxury items in Charleston, South Carolina. She was educated in Paris. In 1834, she married Rémy Mignot (1801-1848), who founded the first French restaurant in Charleston, Coffee House vid 129 East Bay Street in 1837.

She actively participated in and helped run her husband's new store and café at 160 King Street when it first opened in 1842. The café became famous for its high quality and pastries. It served ice cream in the summer, which was an innovation at the time. In 1848, Théonie Rivière Mignot was widowed and took over the business formally and in her own name. She was one of the most successful businesswomen in Charleston alongside her rival Eliza Seymour Lee.

In 1850, she married the pastry chef Adolphus John Rutjes. They opened the famous restaurant The Mount Vernon, which became the perhaps most successful restaurant in Charleston. The restaurant included its own garden, where ice cream was served during the summer. During this time period, most public establishments was regarded to be foremost made for men, and The Mount Vernon was unusual as it specifically welcomed female customers. The Mount Vernon was destroyed during the fire of 1861. The Rutjes couple left Charleston for Columbia and then to Raleigh, where they kept an inn.

References

  1. ^ David S. Shields, The Culinarians: Lives and Careers from the First Age of American Fine Dining
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Swedish. (June 2019) Click [show] for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Swedish Wikipedia article at [[:sv:Théonie Rivière Mignot]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|sv|Théonie Rivière Mignot}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.